给女儿分享纪伯伦的一段诗句时发现用微信翻译竟然翻译得蛮通顺,所以复制下来也和诸君分享(稍作了修改):
Seven times have I despised my soul
我曾七次鄙视自己的灵魂
The first time when I saw her being meek that she might attain height.
第一次,我看到她本可以勇攀高峰,却故作谦卑
The second time when I saw her limping before the crippled.
第二次,我见她在残疾者面前跛行而过
The third time when she was given to choose between the hard and the easy, and she chose the easy.
第三次,她面临简单和困难的选择时, 选择了简单;
The fourth time when she committed a wrong, and comforted herself that others also commit wrong.
第四次,她犯了错,却借由别人也会犯错来宽慰自己;
The fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to strength.
第五次,她因软弱而忍耐,却把这看作坚韧;
The sixth time when she despised the ugliness of a face, and knew not that it was one of her own masks.
第六次,她轻蔑丑陋的面庞却不知道那也是她面具中的一副
And the seventh time when she sang a song of praise, and deemed it a virtue.
第七次,当她高唱赞歌,却自以为是一种美德。
「务正业」聊聊 #咖啡 好了。
挂耳包算不算手冲咖啡呢。
其实是算的,手冲咖啡得以命名的分类体系基本还是按萃取方式来划分,顺便对萃取流程进行了描述。因此,手动操作、以水流冲过咖啡粉层来萃取咖啡的方式,都叫手冲咖啡。
延伸阅读:《咖啡种类知多少》
https://zhuanlan.zhihu.com/p/71978564
但是当我们说手冲咖啡的时候,有个潜在所指,即,我们在追求风味的区分和品鉴。从这个角度来说,已经预先研磨存放的挂耳包咖啡,已经损失了很多风味,难以区分细致风味,也谈不上品鉴了。
延伸阅读:《好咖啡的基因》
https://zhuanlan.zhihu.com/p/72956740
那么,如果采用同样的咖啡豆,手冲咖啡和美式滴滤机咖啡机做出来的咖啡,味道有差别吗?如果有,差别在哪?
笼统回答是味道有差别。差别在于它的萃取流程是固定的,但是咖啡粉层的分布、咖啡豆种类等其他因素是不定的,以不变应万变是可以,但同样损失了催发不同咖啡豆细致风味的可能性。
明白了产生差别的原因,进一步回答的话,其实通过一些「不方便」的操作,可以尽可能消除二者差异。
比如,为了消除咖啡机滤杯不够细密造成的口感差异,可以在咖啡机滤杯内再铺一层事先用热水冲洗过的滤纸;在了解了咖啡机运作流程之后根据它的特性,去调整适当研磨度和咖啡粉堆放形态……但这似乎就失去了使用咖啡机的「便捷」。
而且,这其中也有些因素受限于咖啡机本身的特性,比如是否支持调节水温?是否支持调节萃取时长……
总之,我会说,手冲咖啡的定义中要包括这句:是一整套必然不方便的咖啡萃取流程,以供人们体验与便捷背道而行的另一种可能性。
简化流程做出来的咖啡一定不好喝吗?不一定。咖啡粉倒进容器里在低温环境浸泡一夜,拿出来过滤粉渣后得到冷萃咖啡也很好喝。但是不方便,显然也可以是一种正当的追求。
杨笠的大部分作品我都很喜欢,包括男人普通又自信那段。
不过,作为一段表演来说,它是否可以被批评?就像给豆瓣9.7分的《瑞克和莫蒂》打一星,是不是被允许的呢?我想,是可以的。
这是其一,其次想说的是,它没能让(很大一部分)男性反思,而是产生了反感,已经说明它不是优秀的作品了——如果我们说的优秀作品是引发人们共鸣、讨论、反思、惊醒...而不是引战的话。比如Hannah Gadsby、Whitney Cummings,或者更为国人熟知的黄阿丽,都有让男人们挨着骂还哈哈大笑以及笑过了之后会想着「哈,她说得还真精辟啊,男人好像是这样」的作品,也就是说,些许冒犯以至于起到警醒作用、引发男性反思,是可以做到的。
总结一下,我挺喜欢杨笠的段子,对这些脱口秀作品给出普通又自信的4星。
期待更多好作品。另,脱口秀还是更适合线下吧?小剧场里冒犯的尺度还可以大一些,这应该是传播媒介的特性了。
想放松放松,于是找部动画来看,结果很好,看《因为太怕痛就全点防御力了》很放松。
犹豫再三,也把这本书推荐给我太太了。人无完人,我对自己并没那么自信,十几年的婚姻生活中一定也有让太太感觉到被埋怨的时候。
我希望自己可以悄悄改正,但是不把这些内容也告诉太太,就总感觉惴惴不安,万一明知道是错的却依然在做,又没人提出警告,岂不成了叫人恶心的人。
第一,「爹」用来骂人(即便理解成「反讽」),我个人是无论如何理解不了的;
第二,央视网竟然好意思说别人。
在一篇介绍各家即时通讯软件的通病(无法互通)的文章下面,有人这样回复。
https://stuker.com/2021/whatsapp-and-most-alternatives-share-the-same-problem/